Isaiah 45

Пророчество о Кире


1 Так Господь говорит Своему помазаннику Киру,
которого Он держит
Букв.: «Я держу».
за правую руку,
чтобы смирить перед ним народы
и отобрать у царей их оружие,
чтобы открыть перед ним двери,
ворота, что не затворятся:

2 – Я пойду пред тобой
и горы
Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «опухоли».
сровняю;
разломаю бронзовые ворота
и сломаю железные засовы.

3 Я отдам тебе сокровища, спрятанные во тьме,
богатства, хранимые в тайниках,
чтобы познал ты, что Я – Господь,
Бог Израиля, называющий тебя по имени.

4 Ради слуги Моего Иакова,
ради Израиля, избранного Моего,
Я зову тебя по имени,
славное имя тебе дарую,
хотя ты Меня и не знаешь.

5 Я – Господь, и другого нет;
нет Бога кроме Меня.
Я укреплю тебя,
хотя ты Меня и не знаешь,

6 чтобы от солнечного восхода
и до места его заката
знали, что нет никого, кроме Меня;
Я – Господь, и другого нет.

7 Я создаю свет и творю тьму,
даю благополучие и творю беду;
Я, Господь, создаю все это.


8 Небеса, изливайте свыше праведность,
пусть хлынут ею облака.
Пусть раскроется земля,
чтобы взошло спасение;
пусть растет с ним и праведность.
Я, Господь, творю все это.

9 Горе тому, кто препирается со своим Создателем,
кто лишь черепок среди черепков земных!
Скажет ли глина горшечнику:
«Что ты делаешь?»
Скажет ли дело твое:
«Ты такой безрукий!»?

10 Горе тому, кто говорит своему отцу:
«Кого ты породил?» –
или своей матери:
«Кого ты произвела на свет?»


11 Так говорит Господь,
Святой Израиля и Создатель его, о делах грядущих:
– Вам ли спрашивать Меня о Моих детях
или указывать Мне в деле Моих рук?

12 Я создал землю
и сотворил на ней человека.
Я Своими руками распростер небеса
и построил их звездное воинство.

13 Я воздвигну Кира
Букв.: «его».
в праведности;
все пути его сделаю ровными.
Он отстроит город
и отпустит Моих пленников,
но не за выкуп или подарки, –
говорит Господь Сил.

Спасение для всех народов

14Так говорит Господь: – Богатство Египта, доход Куша
и севеяне, рослый народ,
к тебе перейдут и будут твоими;
они последуют за тобой,
придут к тебе в цепях.
Они поклонятся тебе
и будут умолять тебя, говоря:
«Только с тобою Бог, и другого нет;
кроме Него нет Бога».


15 Воистину, Ты – Бог сокровенный,
Бог Израиля, Спаситель.

16 Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены;
в бесчестие отойдут они все вместе.

17 Но Господь спасет Израиль,
вечным спасением;
не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.


18 Ведь так говорит Господь,
сотворивший небеса (Он – Бог,
образовавший, создавший землю;
Он утвердил ее; не сотворил ее пустошью,
но сотворил ее, чтобы она заселилась):
– Я – Господь, и другого нет.

19 Я говорил не в тайне,
не из земли тьмы;
Я не говорил потомкам Иакова:
«Ищите Меня впустую».
Я, Господь, говорю истину;
Я возвещаю правду.


20 Соберитесь и придите,
сойдитесь вместе, уцелевшие из народов.
Невежды те, что носят идолов деревянных,
молятся богу, который не спасает.

21 Объявите и изложите свое дело;
пусть они совещаются вместе.
Кто предсказал это издавна,
издревле кто возвестил?
Разве не Я, Господь?
Нет Бога, кроме Меня,
Бога праведного, Спасителя;
нет другого, кроме Меня.


22 Обратитесь ко Мне и будете спасены,
все края земли,
потому что Я – Бог, и другого нет.

23 Я поклялся Самим Собой,
в праведности из уст Моих вышло
слово, которое не возвратится:
Преклонится предо Мной каждое колено.
Мною будет клясться каждый язык.

24 Будут говорить обо Мне: «Только в Господе
пребывают праведность и сила».
Все, кто враждовал с Ним,
придут к Нему и устыдятся.

25 В Господе оправдаются и прославятся
все потомки Израиля.
Copyright information for RusNRT